OmegaT je robustní aplikace. Nicméně byste měli při používání programu OmegaT dbát na preventivní opatření proti ztrátě dat stejně, jako byste to činili s jakoukoliv jinou aplikací. Když překládáte své soubory ukládá OmegaT celý váš postup do překladové paměti project_save.tmx, která se nachází v podadresáři projektu /omegat.
Do stejného adresáře zálohuje OmegaT překladovou paměť project_save.tmx.YEARMMDDHHNN.bak, a to při každém otevření nebo znovunačtení projektu. YEAR představuje 4-ciferně rok, MM je měsíc, DD den měsíce, HH a NN jsou hodiny a minuty, kdy byla uložena předcházející překladová paměť.
Pokud se domníváte, že jste přišli o svůj překlad, zkuste postup, který je uveden níže; takto obnovíte projekt do takového stavu, kdy byl naposledy uložen, ve většině případů to bude v rámci 10 minut od posledních úprav.
project_save.tmx na něco, co si budete pamatovat (např. project_save.tmx.docasny)project_save.tmxJak se vyhnout ztrátě importovaných dat:
/omegat/project_save.tmx na záložní médium, jako je CD nebo DVD./source. Když změníte zdrojový soubor po té, co jste začali práci na překladu, může se stát, že OmegaT nebude sto nalézt již přeložený segment.| Právní poznámky | Obsah | Tematický rejstřík |